{"id":834,"date":"2024-02-15T20:49:18","date_gmt":"2024-02-15T20:49:18","guid":{"rendered":"http:\/\/tessiyeah.larskroeger.de\/?page_id=834"},"modified":"2024-03-11T08:52:53","modified_gmt":"2024-03-11T08:52:53","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/tessitura.io\/en\/agb\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"834\" class=\"elementor elementor-834\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b5394a8 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"b5394a8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8e0bff7 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"8e0bff7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e00f972 elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e00f972\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;fadeIn&quot;,&quot;_animation_delay&quot;:500}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: left;\"><strong>1.\u00a0<span lang=\"EN\">Anwendungsbereich<\/span><\/strong><\/p><p>Grundlage f\u00fcr die Rechtsbeziehungen zwischen Tessitura und dem Kunden ist ausschlie\u00dflich der zwischen den Parteien geschlossene Vertrag, der diese AGB einschlie\u00dft. Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen des Kunden sind ausgeschlossen. Gegenbest\u00e4tigungen des Kunden unter Hinweis auf seine Gesch\u00e4ftsbedingungen wird hiermit widersprochen.<\/p><p><strong>2. Vertragsgegenstand, Leistungsumfang<\/strong><\/p><p>2.1. Tessitura stellt dem Kunden f\u00fcr die Dauer des Vertragsverh\u00e4ltnisses die Odeon Software im vereinbarten Umfang zur Nutzung zur Verf\u00fcgung (der \u201eService\u201c). Odeon wird auf Servern von Tessitura betrieben und gewartet.<\/p><p>2.2. Tessitura wird den Service nach eigenem Ermessen in Form von Patches, Updates und Upgrades anpassen, wenn dies (i) dem technischen Fortschritt dient oder (ii) notwendig erscheint, um Missbrauch zu verhindern oder Sicherheitsprobleme zu beheben. Dar\u00fcber hinaus ist Tessitura berechtigt, den Service anzupassen, wenn (i) geltendes Recht solche \u00c4nderungen erfordert, (ii) die \u00c4nderungen f\u00fcr den Kunden vorteilhaft sind oder (iii) die \u00c4nderungen rein technischer Natur sind und keine wesentlichen Auswirkungen auf den Kunden haben. Alle Updates und \u00c4nderungen m\u00fcssen dem Kunden mit angemessener Vorlaufzeit angek\u00fcndigt werden.<\/p><p>2.3. Eine Einweisung des Kunden in die Benutzung des Service oder Schulungen sind nicht geschuldet, soweit sie nicht vertraglich vereinbart sind.<\/p><p>2.4. Tessitura \u00fcbersendet dem Kunden Zugangsinformationen und Anweisungen, die er f\u00fcr die Nutzung im vereinbarten Umfang ben\u00f6tigt. Dem Kunden ist es nicht gestattet, diese Zugangsdaten externen Dritten zu \u00fcberlassen.<\/p><p><strong>3. Zurverf\u00fcgungstellung der Software, Verf\u00fcgbarkeit, technische Voraussetzungen<\/strong><\/p><p>3.1. Tessitura stellt den Service am Netzzugangspunkt des eigenen Leistungs-Standorts zur Nutzung bereit (der \u201e\u00dcbergabepunkt\u201c). Der Kunde ist f\u00fcr die Internetverbindung zwischen dem Kunden und dem \u00dcbergabepunkt verantwortlich.<\/p><p>3.2. Tessitura stellt eine durchschnittliche Verf\u00fcgbarkeit der Software von 99 % im Jahresmittel sicher. Entscheidend ist die Verf\u00fcgbarkeit der Software am \u00dcbergabepunkt. Nicht in die Berechnung der Verf\u00fcgbarkeit eingeschlossen sind (i) die regelm\u00e4\u00dfigen Wartungsfenster, die bis zu [6] Stunden pro Woche betragen k\u00f6nnen und in der Regel zwischen [22:00] und [4:00] Uhr mitteleurop\u00e4ischer Zeit durchgef\u00fchrt werden, (ii) Zeiten der Nichtverf\u00fcgbarkeit aufgrund obligatorischer au\u00dferplanm\u00e4\u00dfiger Wartungsarbeiten, die zur Beseitigung von St\u00f6rungen notwendig sind, (iii) Zeiten der Nichtverf\u00fcgbarkeit aufgrund von Umst\u00e4nden, die au\u00dferhalb der Kontrolle von Tessitura liegen, insbesondere h\u00f6here Gewalt und die nicht durch Tessitura zu vertreten sind.<\/p><p><strong>4. Zurverf\u00fcgungstellung von Hardware (\u201eHaas\u201c)<\/strong><\/p><p>Soweit der Kunde von Tessitura nicht nur den Service bezieht, sondern auch Hardware, wird diese Hardware nach zwischen den Parteien geschlossenen Vereinbarungen als \u201eHardware-as-a-Service (HaaS)\u201c, unter den folgenden erg\u00e4nzenden Bedingungen bereitgestellt:<\/p><p><strong>4.1. Bereitstellung<\/strong><\/p><p>4.1.1. Bereitstellung der Hardware: W\u00e4hrend der Vertragslaufzeit stellt Tessitura dem Kunden die vertraglich vereinbarte Hardware (das \u201eSystem\u201c) in Form eines Mietvertrages zur Verf\u00fcgung.\u00a0<\/p><p>4.1.2. Betriebsbereitschaft: Tessitura verpflichtet sich, die Betriebsbereitschaft des Systems beim Kunden nach vorheriger Abstimmung vertragsgem\u00e4\u00df herzustellen. Vor der Bereitstellung des Systems durch Tessitura hat der Kunde sicherzustellen, dass die ihm obliegenden Mitwirkungs- und Leistungspflichten erf\u00fcllt sind. Aus Verz\u00f6gerungen, die auf unterlassener oder unzureichender Mitwirkung beruhen, kann der Kunde keine Anspr\u00fcche gegen Tessitura herleiten, wenn Tessitura die Verz\u00f6gerung nicht zu vertreten hat. \u00dcber die Herstellung der Betriebsbereitschaft des Systems ist ein schriftlicher Inbetriebnahmebericht zu erstellen. Der Kunde verpflichtet sich, die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Herstellung der Betriebsbereitschaft durch Unterzeichnung des Inbetriebnahmeprotokolls zu best\u00e4tigen und abzunehmen. Die Abnahme gilt als erteilt, wenn der Kunde das System in Betrieb nimmt.<\/p><p>4.1.3. Sicherheitsbestand: Zur Sicherstellung der Einsatzbereitschaft wird beim Kunden vor Ort ein Sicherheitsbestand angelegt. Der Umfang des Sicherheitsbestandes richtet sich nach den vertraglichen Vereinbarungen. Der Sicherheitsbestand darf ausschlie\u00dflich in Abstimmung mit Tessitura f\u00fcr den Ersatz ausgefallener Hardware verwendet werden.<\/p><p>4.2. Onboarding<\/p><p>4.2.1. Einf\u00fchrung: Tessitura f\u00fchrt ein einmaliges Onboarding (in der Regel nach Installation der Hardware und Betriebsbereitschaft beim Kunden) f\u00fcr den Kunden in geeigneter und angemessener Form (z.B. pers\u00f6nlich oder digital) und in angemessenem Umfang durch qualifiziertes Personal von Tessitura durch, sofern nicht anders vereinbart.<\/p><p>4.2.2. Dokumentation: Tessitura stellt dem Kunden die Dokumentationsbl\u00e4tter als PDF-Dateien zur Verf\u00fcgung. Der Kunde darf die PDF-Dateien f\u00fcr seine eigenen Schulungszwecke vervielf\u00e4ltigen und f\u00fcr die Schulung seiner eigenen Mitarbeiter verwenden. Eine Weitergabe an Dritte ist untersagt und der Kunde sichert zu, die PDF-Dateien vertraulich zu behandeln.<\/p><p>4.3. Service-Level-Dienste<br \/><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); text-align: var(--text-align); background-color: var( --e-global-color-9003673 ); font-size: 1.2rem; letter-spacing: -0.2px;\">Tessitura verpflichtet sich, Service Level Dienste zu Wartungszwecken in Bezug auf die bereitgestellte Hardware zu erbringen. Der Umfang der Service Level Dienste bestimmt sich jeweils nach den gesondert zu vereinbarenden Wartungsvertrag.<\/span><\/p><p>4.4. Rechte und Pflichten des Kunden<\/p><p>4.4.1. Technische Voraussetzungen: Der Kunde verpflichtet sich, Tessitura alle f\u00fcr die Erbringung der Leistungen erforderlichen Unterlagen, Informationen und\/oder Daten vollst\u00e4ndig, richtig, rechtzeitig und unentgeltlich zur Verf\u00fcgung zu stellen. Dies gilt insbesondere im Hinblick auf die IT-Systeme des Kunden. Der Kunde stellt sicher, dass die entsprechend eingesetzte Software aktuell ist und den gew\u00fcnschten Sicherheitseinstellungen entspricht. Tessitura wird auf Wunsch des Kunden in Testszenarien Unterst\u00fctzung bei der IT-Sicherheit leisten.<\/p><p>4.4.2. Mitwirkungspflichten und -leistungen: Der Kunde verpflichtet sich, Tessitura im Rahmen des Erforderlichen zu unterst\u00fctzen und in seiner Betriebssph\u00e4re alle f\u00fcr die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Durchf\u00fchrung des Vertrages erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen. Ist die Mitwirkung des Kunden in den Terminpl\u00e4nen der Parteien nicht vorgesehen, so hat der Kunde die Mitwirkung rechtzeitig und ordnungsgem\u00e4\u00df zu erbringen, jedenfalls aber so, dass die vereinbarte Leistung nicht beeintr\u00e4chtigt wird.<\/p><p><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); text-align: var(--text-align); background-color: var( --e-global-color-9003673 ); font-size: 1.2rem; letter-spacing: -0.2px;\">4.4.3. Der Kunde erbringt die folgenden Beitragsleistungen:<br \/><\/span><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); text-align: var(--text-align); background-color: var( --e-global-color-9003673 ); font-size: 1.2rem; letter-spacing: -0.2px;\">Kommunikation:<\/span><\/p><ul><li>Der Kunde benennt vor Projektbeginn einen verantwortlichen deutsch- oder englischsprachigen Projektleiter, der mindestens bis zur Endabnahme des Projekts als zentraler Ansprechpartner f\u00fcr Tessitura in allen Fragen fungiert;<\/li><li>Rollen, Kontaktdaten und Projektverantwortlichkeiten werden sp\u00e4testens beim Projekt-Kick-off mit Tessitura festgelegt und dokumentiert;<\/li><li>Der Kunde hat die von Tessitura gekauften Produkte bei Erhalt auf \u00dcbereinstimmung mit der Menge, Identit\u00e4t sowie auf \u00e4u\u00dferlich erkennbare Sch\u00e4den und Transportsch\u00e4den zu pr\u00fcfen. Stellt der Kunde Sch\u00e4den oder M\u00e4ngel fest, so ist Tessitura unverz\u00fcglich zu benachrichtigen. Versteckte M\u00e4ngel, die bei der Eingangskontrolle nicht entdeckt werden, sind Tessitura innerhalb von 3 Werktagen nach Entdeckung mitzuteilen;<\/li><li>Mitteilung von umgebungsbedingten \u00c4nderungen und sonstigen Betriebsbedingungen;<\/li><li>Mitteilung von \u00c4nderungen an Systemkomponenten.<\/li><\/ul><p>Andere Verpflichtungen:<\/p><ul><li>F\u00fcr die Dauer der Installation ist eine Kontaktperson vor Ort<\/li><li>Die Zug\u00e4nglichkeit der Halle w\u00e4hrend der Installation ist gew\u00e4hrleistet. Im Falle einer Verz\u00f6gerung der Installation aufgrund von Zugangsbeschr\u00e4nkungen seitens des Kunden ist Tessitura berechtigt, den nachweislich entstandenen Mehraufwand in Rechnung zu stellen.<\/li><li>W\u00e4hrend der Installation ist sichergestellt, das die betreffende Maschine au\u00dfer Betrieb ist und die Techniker von Tessitura die Sensorik etc. installieren k\u00f6nnen. Des Weiteren ist ein Maschinenf\u00fchrer durch den Kunden bereitzustellen der f\u00fcr Tessitura die Maschine im Testmodus laufen lassen kann, um die Funktion der Installation testen k\u00f6nnen.<\/li><li>Der Kunde ist f\u00fcr die Sicherung des Systems und der Daten verantwortlich.<\/li><li>F\u00fcr eine umfassende System\u00fcberwachung, Updates und das Management von Vorf\u00e4llen, Problemen und \u00c4nderungen ben\u00f6tigt das Support-Team von Tessitura Zugang zum System. Dies kann \u00fcber eine verschl\u00fcsselte VPN-Verbindung (Internetzugang) oder ein Site-to-Site (S2S) VPN erfolgen. F\u00fcr den Support per Fernzugriff muss der Kunde den Zugriff auf die betroffenen Systemkomponenten gew\u00e4hren (z.B. Citrix Terminal Server Access). Kann der Fernzugriff nicht gew\u00e4hrt werden, kann keine System\u00fcberwachung durchgef\u00fchrt werden.<\/li><\/ul><p><span style=\"background-color: var( --e-global-color-9003673 ); color: var( --e-global-color-text ); font-size: 1.2rem; letter-spacing: -0.2px; text-align: var(--text-align);\"><br \/>4.5. Kommt der Kunde den geschuldeten Mitwirkungspflichten nicht, nicht rechtzeitig oder nicht vollst\u00e4ndig nach, kann der Kunde hieraus keine Anspr\u00fcche gegen Tessitura wegen Verz\u00f6gerung der Leistung geltend machen.<\/span><\/p><p>4.6. Besch\u00e4digung oder Verlust: Bei Verlust, Diebstahl oder Besch\u00e4digung eines Ger\u00e4tes hat der Kunde Tessitura den Schaden zu ersetzen, auch wenn ihn kein Verschulden trifft.<\/p><p><strong>5. Anforderungen an die Berichterstattung<\/strong><\/p><p>5.1. Einhaltung von Fristen: Stellt Tessitura im Rahmen der Vertragserf\u00fcllung fest, dass die Einhaltung von Terminen gem\u00e4\u00df Termin- und Leistungsplan gef\u00e4hrdet ist, wird Tessitura den Kunden unverz\u00fcglich dar\u00fcber informieren.<\/p><p>5.2. Ausf\u00fchrung des Vertrages: Tessitura wird den Kunden unverz\u00fcglich informieren, wenn erkannt wird, dass<\/p><ul><li>die Spezifikationen des Kunden wesentlich fehlerhaft, unvollst\u00e4ndig oder widerspr\u00fcchlich sind, oder<\/li><li>nicht wie vereinbart ausf\u00fchrbar ist, oder<\/li><li>die Systemumgebung nicht geeignet sind, die Betriebsbereitschaft herbeizuf\u00fchren. Soweit mit vertretbarem Aufwand m\u00f6glich, wird Tessitura gleichzeitig den Kunden auf die f\u00fcr ihn erkennbaren Folgen hinweisen und dessen Entscheidung abwarten, bevor sie weitere Ma\u00dfnahmen ergreift. Der Kunde wird diese Entscheidung unverz\u00fcglich mitteilen. Tessitura ist berechtigt, die Spezifikationen, Lieferungen und Systemumgebung nur insoweit zu pr\u00fcfen und zu testen, als dies zur Herstellung der Betriebsbereitschaft erforderlich ist.<\/li><\/ul><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>6. Geb\u00fchren<\/strong><\/p><p>6.1. Der Kunde zahlt Tessitura die laufenden Geb\u00fchren gem\u00e4\u00df Vereinbarung im Vertrag. Soweit nicht anders angegeben, verstehen sich die Geb\u00fchren jeweils zzgl. der gesetzlichen Umsatzsteuer und sind jeweils zum Monatsende zu zahlen.<\/p><p>6.2. Wird f\u00fcr zus\u00e4tzliche Leistungen eine Verg\u00fctung pro Personentag vereinbart, meint ein \u201ePersonentag\u201c den Zeitaufwand einer\/s Mitarbeitenden von 10 Stunden. Bei unter 5 Stunden wird ein halber Personentag berechnet.<\/p><p>6.3. Mit dem Service verbundene Reisekosten (\u00dcbernachtungen, Fl\u00fcge, Zug- und Autofahrten) und Spesen werden mit dem Kunden zun\u00e4chst abgestimmt und nach Freigabe monatlich in Rechnung gestellt.<\/p><p>6.4. S\u00e4mtliche Verg\u00fctungen unter diesem Vertrag sind innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Erhalt der entsprechenden Rechnung zu zahlen.<\/p><p>6.5. Alle f\u00e4lligen Zahlungen erfolgen in Euro und elektronisch per Bank\u00fcberweisung an die von Tessitura mitgeteilte Kontoverbindung. Sollte der Kunde Mitteilungen \u00fcber eine \u00c4nderung der Bankverbindung erhalten, so ist diese zur Vermeidung von Betrug nur zu beachten, wenn die \u00c4nderung telefonisch von Tessitura best\u00e4tigt wird \u00a0Tessitura gew\u00e4hrt dem Kunden das Recht, die Buchung von Services f\u00fcr eine Maschine durch einseitige Erkl\u00e4rung jederzeit, mit Wirkung zum Anfang des Folgemonats zu k\u00fcndigen. Im Falle der K\u00fcndigung bleibt die Grundgeb\u00fchr unver\u00e4ndert, der Kunde schuldet allerdings nicht l\u00e4nger die auf die jeweilige Maschine entfallende Geb\u00fchr. Dieses Recht ist beschr\u00e4nkt auf ein Volumen von maximal 10 % der eingebundenen Maschinen (Worker) bemessen an der H\u00f6chstzahl der w\u00e4hrend der Vertragslaufzeit jemals eingebundenen Maschinen.<\/p><p><strong>7. Nutzungsrechte an den Services von Tessitura<\/strong><\/p><p>7.1. Die Zahlung der vereinbarten Verg\u00fctung vorausgesetzt, erh\u00e4lt der Kunde von Tessitura das einfache und nicht \u00fcbertragbare Recht, die Services w\u00e4hrend der Dauer des Vertrages in dem vereinbarten Umfang bestimmungsgem\u00e4\u00df zu nutzen.<\/p><p>7.2. Die Software darf nur f\u00fcr die eigenen betriebliche Zwecke verwendet werden. Insbesondere darf der Kunde die Services nicht<\/p><p>7.2.1. Dritten au\u00dferhalb des vereinbarten Nutzerkreises zur Verf\u00fcgung stellen;<\/p><p>7.2.2. \u00e4ndern, dekompilieren, disassemblieren, rekonstruieren oder in sonstiger Art und Weise bearbeiten, es sei denn, es besteht eine gesetzliche Erlaubnis;<\/p><p>7.2.3. zur Verbreitung von illegalen Inhalten verwenden; und\/oder<\/p><p>7.2.4. verkaufen, unterlizenzieren, vermieten, \u00fcbertragen oder in einer anderen Art und Weise au\u00dferhalb der vertraglichen Zwecke kommerziell verwerten.<\/p><p>7.3. Tessitura beh\u00e4lt sich vor, rechtsverletzende Inhalte sowie Inhalte mit Viren oder sonstigen sch\u00e4dlichen Komponenten zu l\u00f6schen. Der Kunde wird von der L\u00f6schung unterrichtet, bei Gefahr im Verzug erfolgt die Mitteilung notwendigenfalls erst nach der L\u00f6schung.<\/p><p>7.4. Der Kunde darf die Services nur vervielf\u00e4ltigen, soweit dies durch die bestimmungsgem\u00e4\u00dfe Benutzung der Services laut jeweils aktueller Leistungsbeschreibung abgedeckt ist.<\/p><p>7.5. Nach Vertragsbeendigung enden die Nutzungsrechte automatisch, ohne dass es einer Erkl\u00e4rung von Tessitura bedarf.<\/p><p>7.6. M\u00f6chte der Kunde den bei Vertragsschluss vereinbarten Nutzungsumfang des Service (z.B. Hinzuf\u00fcgen weiterer Module oder Funktionen) erh\u00f6hen, so kann er dies mit einer Vorlaufzeit von zwei Wochen zum 1. des n\u00e4chsten Kalendermonats per E-Mail an XX tun, ohne dass dies zu einer Verl\u00e4ngerung des Vertrages f\u00fchrt. F\u00fcr die jeweilige restliche Laufzeit werden die Geb\u00fchren entsprechend der Zubuchung angepasst.<\/p><p>7.7. Die Services k\u00f6nnen Open Source Software-Komponenten enthalten. Die Nutzung dieser Komponenten unterliegt ausschlie\u00dflich den entsprechenden Nutzungsbedingungen der Open Source Software-Komponenten, die im Rahmen der Open Source Software-Komponenten \u00fcbermittelt und\/oder referenziert werden. Tessitura wird den Kunden auf die Nutzung von Open-Source-Komponenten hinweisen und der Kunde wird die entsprechenden Nutzungsbedingungen beachten.<\/p><p>7.8. Stellt Tessitura APIs oder Add-Ons f\u00fcr Drittsoftware zur Verf\u00fcgung ist diese Drittsoftware von der Rechteeinr\u00e4umung nicht erfasst. Der Kunde ist f\u00fcr die Einholung entsprechender Nutzungsrechte selbst verantwortlich.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>8. Supportleistungen<\/strong><\/p><p>8.1. Supportanfragen k\u00f6nnen an das Ticketsystem von Tessitura gesendet werden.<\/p><p>8.2. Supportanfragen werden grunds\u00e4tzlich an Werktagen (NRW) zwischen 8 und 18h entsprechend der Service Levels gem\u00e4\u00df Anlage A bearbeitet.<\/p><p>8.3. Supportanfragen sind in Textform mit einer nachvollziehbaren Beschreibung der Fehlersymptome zu melden, die nach M\u00f6glichkeit durch Aufzeichnungen, Screenshots oder andere Unterlagen, die die M\u00e4ngel belegen, nachzuweisen sind. Die Meldung des Mangels sollte die Reproduktion des Fehlers erm\u00f6glichen.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>9. Mitwirkungspflichten des Kunden; Nutzungsrechte an Daten und Analysedaten<\/strong><\/p><p>9.1. Zugangsdaten zur Nutzung der Services sind geheim zu halten und Dritten nicht zug\u00e4nglich zu machen.<\/p><p>9.2. Der Kunde ist verpflichtet, seine Daten und Informationen vor der Eingabe auf Viren oder sonstige sch\u00e4dliche Komponenten zu pr\u00fcfen und hierzu dem Stand der Technik entsprechende Virenschutzprogramme einzusetzen.<\/p><p>9.3. Der Kunde ist allein f\u00fcr von ihm hochgeladenen Inhalte und Daten im Rahmen der Nutzung der Services verantwortlich (die \u201eInhalt(e)\u201c) und hat sicherzustellen, dass diese keine Rechte Dritter oder geltendes Recht verletzen.<\/p><p>9.4. Der Kunde stellt Tessitura von allen Anspr\u00fcchen, Rechtsstreitigkeiten, Verlusten, Sch\u00e4den, Ausgaben, Kosten (einschlie\u00dflich Gerichtskosten und Anwaltskosten) und Verbindlichkeiten (\u201eVerluste\u201c) frei, die sich aus oder im Zusammenhang mit (i) einer schuldhaften Verletzung vertraglicher Pflichten des Kunden oder (ii) einer Verletzung von Rechten Dirtte, durch \u00fcber die Services verbreitete Inhalte des Kunden entstanden sind.<\/p><p>9.5. Die von dem Kunden auf dem f\u00fcr ihn bestimmten Speicherplatz abgelegten Inhalte k\u00f6nnen urheberrechtlich gesch\u00fctzt sein. Der Kunde r\u00e4umt Tessitura hiermit das Recht ein, die auf dem Server abgelegten Inhalte dem Kunden bei dessen Abfragen \u00fcber das Internet zug\u00e4nglich machen zu d\u00fcrfen und, insbesondere sie hierzu zu vervielf\u00e4ltigen und zu \u00fcbermitteln sowie zum Zwecke der Datensicherung vervielf\u00e4ltigen zu k\u00f6nnen. Der Kunde steht daf\u00fcr ein, dass die entsprechenden Rechte Dritte erforderlichenfalls lizenziert wurden.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>10. Gew\u00e4hrleistung<\/strong><\/p><p>Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen zur Gew\u00e4hrleistung in Mietvertr\u00e4gen. Die Anwendung des \u00a7 536a Abs. 2 BGB (Selbstbeseitigungsrecht des Mieters) ist jedoch ausgeschlossen.<\/p><p><strong>11. Haftung von Tessitura f\u00fcr Sch\u00e4den<\/strong><\/p><p>11.1.\u00a0 In folgenden F\u00e4llen haftet Tessitura f\u00fcr Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen in unbeschr\u00e4nkter H\u00f6he und nach den gesetzlichen Verj\u00e4hrungsfristen:<\/p><p>11.1.1. bei Vorsatz und grober Fahrl\u00e4ssigkeit seitens Tessitura,<\/p><p>11.1.2. der Verletzung des Lebens, des K\u00f6rpers, der Gesundheit,<\/p><p>11.1.3. bei Garantien oder dem arglistigen Verschwiegen von M\u00e4ngeln von Tessitura und<\/p><p>11.1.4. bei Anspr\u00fcchen nach dem Produkthaftungsgesetz gegen Tessitura.<\/p><p>11.2. In den F\u00e4llen einfacher Fahrl\u00e4ssigkeit haftet Tessitura bei einer Verletzung vertragswesentlicher Pflichten durch Tessitura oder einem seiner gesetzlichen Vertreter oder Erf\u00fcllungsgehilfen f\u00fcr den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden, der durch die verletzte Pflicht verhindert werden sollte. Eine vertragswesentliche Pflicht ist eine Pflicht, deren Erf\u00fcllung die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Durchf\u00fchrung dieses Vertrages erst erm\u00f6glicht oder deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gef\u00e4hrdet und auf deren Einhaltung der Kunde regelm\u00e4\u00dfig vertrauen kann.<\/p><p>11.3. Die Haftung gem\u00e4\u00df Ziffer 11.2 ist insgesamt f\u00fcr Personensch\u00e4den auf 500.000 EUR, f\u00fcr Verm\u00f6gens-, Sach- und T\u00e4tigkeitssch\u00e4den auf 500.000 EUR sowie f\u00fcr Datenverlustsch\u00e4den auf 2.500.000 EUR beschr\u00e4nkt.<\/p><p>11.4. Die vorstehenden Haftungsregelungen gelten entsprechend f\u00fcr die gesetzlichen Vertreter und Erf\u00fcllungsgehilfen von Tessitura.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>12. Geheimhaltung<\/strong><\/p><p>12.1. Die Parteien verpflichten sich zur Geheimhaltung vertraulicher Informationen. \u201eVertrauliche Informationen\u201c sind alle wirtschaftlichen, technischen, wissenschaftlichen und anderen Informationen der Parteien bez\u00fcglich etwaiger Gesch\u00e4ftsstrategien, Ideen, Schutzrechte, Entwicklungen, Know-how, Zusammenarbeit und Produktion der Parteien, die bereits mitgeteilt wurden oder im Rahmen dieser Vereinbarung mitgeteilt werden.<\/p><p>12.2. Von der Verpflichtung zur Geheimhaltung ausgenommen sind solche Informationen einer Partei,<\/p><p>12.2.1. die sich schon vor \u00dcbergabe im Besitz der empfangenden Partei befanden;<\/p><p>12.2.2. die zum Zeitpunkt der \u00dcbergabe bereits \u00f6ffentlich bekannt waren;<\/p><p>12.2.3. die nach ihrer \u00dcbergabe durch Ver\u00f6ffentlichung oder in sonstiger Weise allgemein bekannt werden, es sei denn, dies geschieht durch eine Verletzung der dieser Geheimhaltungsverpflichtung;<\/p><p>12.2.4. zu deren Weitergabe an Dritte die jeweils andere Partei vorher in Textform (unter Einschluss von E-Mails) ihr Einverst\u00e4ndnis erteilt hat und wenn die Dritten entsprechend dieser Vereinbarung zur Geheimhaltung verpflichtet werden;<\/p><p>12.2.5. f\u00fcr die eine gesetzliche Verpflichtung zur Herausgabe oder Offenbarung besteht.<\/p><p>12.3. Eine Weitergabe zum Zwecke der Vorbereitung oder Durchf\u00fchrung dieser Vereinbarung an Berufsgeheimnistr\u00e4ger ist m\u00f6glich.<\/p><p>12.4. Diese Geheimhaltungsvereinbarung endet 3 Jahre nach Vertragsende. Bei Vertragsende sind alle Vertrauliche Informationen zu l\u00f6schen oder an die herausgebende Partei zur\u00fcckzugeben. Auf Verlangen ist ein Nachweis zu \u00fcbergeben. Hiervon ausgenommen sind Vervielf\u00e4ltigungen auf Backups oder anderen Sicherungssystemen zu Compliancezwecken.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>13. Datenschutz und Datensicherheit<\/strong><\/p><p>13.1. Der Kunde wird bei der Nutzung der Software die anwendbaren datenschutzrechtlichen Bestimmungen einhalten.<\/p><p>13.2. Im Rahmen der Vertragsdurchf\u00fchrung verarbeitet Tessitura bestimmungsgem\u00e4\u00df personenbezogene Daten, f\u00fcr die der Kunde datenschutzrechtlich verantwortlich ist. F\u00fcr die Durchf\u00fchrung dieser Auftragsverarbeitung vereinbaren Tessitura und der Kunde die Geltung des in der Anlage zu diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen beigef\u00fcgten <span lang=\"EN\"><span lang=\"DE\">Auftragsverarbeitungsvertrages<\/span><\/span>.<\/p><p>13.3. Die von dem Kunden im Rahmen der Softwarenutzung hochgeladenen Daten bleiben im Eigentum des Kunden und werden nicht an Dritte weitergegeben.<\/p><p>13.4. Bis drei Monate nach Vertragsbeendigung hat der Kunde Anspruch darauf, seine Daten in einem g\u00e4ngigen Format exportieren zu lassen.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>14. Nennung als Referenz<\/strong><\/p><p>Tessitura darf den Kunden, unter Verwendung von dessen Firmenlogo, als Referenz nennen, wenn die geplante Verwendung vorher in Textform angezeigt wird und der Kunde nicht innerhalb von 5 Werktagen in Textform widerspricht. Der Kunde kann der Verwendung im Anschluss jederzeit in Textform widersprechen.<\/p><p><strong>15. Mitteilungen<\/strong><\/p><p>Mitteilungen des Kunden erfolgen per E-Mail an <a href=\"mailto:hello@tessitura.io\">hello@tessitura.io<\/a> oder auf dem Postweg. M\u00fcndliche Mitteilungen sind umgehend in Textform zu best\u00e4tigen. \u00c4nderungen der Kundendaten, oder sonstiger Umst\u00e4nde, die das Vertragsverh\u00e4ltnis betreffen, hat der Kunde Tessitura umgehend mitzuteilen.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>16. H\u00f6here Gewalt<\/strong><\/p><p>16.1. H\u00f6here Gewalt jeder Art, insbesondere unvorhersehbare Betriebs-, Verkehrs- oder Versandst\u00f6rungen, Feuersch\u00e4den, \u00dcberschwemmungen, unvorhersehbarer Arbeitskr\u00e4fte-, Energie-, Rohstoff- oder Materialmangel, Streiks, Aussperrungen, pandemie- oder epidemiebedingte Einschr\u00e4nkungen, beh\u00f6rdliche Anordnungen oder sonstige vom Auftragnehmer nicht zu vertretende Hindernisse, die die Leistungserbringung durch Tessitura verz\u00f6gern, verhindern oder unzumutbar werden lassen, befreien Tessitura f\u00fcr die Dauer und den Umfang der St\u00f6rung, einschlie\u00dflich einer angemessenen Wiederanlaufphase, von der Verpflichtung zur Leistung.<\/p><p>16.2. Wird infolge der St\u00f6rung die Leistung um mehr als acht Wochen \u00fcberschritten, ist Tessitura berechtigt, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten.<\/p><p>16.3. Jeder Vertragspartner wird den anderen Vertragspartner unverz\u00fcglich \u00fcber die Ursache einer in seinem Bereich eintretenden St\u00f6rung und die Dauer der Verschiebung informieren.<\/p><p><strong>17. Vertragslaufzeit und K\u00fcndigung<\/strong><\/p><p>17.1. Der Vertrag hat die zwischen den Parteien im Hauptvertrag festgelegte Laufzeit. Sofern nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes bestimmt ist, betr\u00e4gt die anf\u00e4ngliche Laufzeit dieses Vertrages 3 Jahre (36 Monate).<\/p><p>17.2. Der Vertrag verl\u00e4ngert sich automatisch um jeweils ein (1) weiteres Jahr, wenn keine der Parteien sp\u00e4testens sechs (6) Monate vor Ablauf der Vertragslaufzeit schriftlich k\u00fcndigt.\u00a0 Die Anwendung des \u00a7 545 BGB ist ausgeschlossen.<\/p><p>17.3. Das Recht zur au\u00dferordentlichen fristlosen K\u00fcndigung aus wichtigem Grund bleibt hiervon unber\u00fchrt. Ein wichtiger Grund, der eine fristlose K\u00fcndigung rechtfertigt, liegt insbesondere vor, wenn<\/p><p>17.3.1. die jeweils andere Partei eine von ihr zu vertretende Vertragsverletzung nicht innerhalb einer angemessenen Frist von mindestens zehn (10) Werktagen nach einer entsprechenden Abmahnung durch die andere Partei abstellt und\/oder beseitigt;<\/p><p>17.3.2. ein Insolvenzverfahren \u00fcber das Verm\u00f6gen eines Beteiligten er\u00f6ffnet oder die Er\u00f6ffnung mangels Masse abgelehnt wurde;<\/p><p>17.3.3. wenn eine Partei eine schwerwiegende Wertminderung ihrer Verm\u00f6genswerte aufweist, die sich z. B. in einer erheblichen Verschlechterung der Kreditw\u00fcrdigkeit oder in wiederholten Zahlungsverz\u00f6gerungen von mehr als 20 Gesch\u00e4ftstagen \u00e4u\u00dfert;<\/p><p>17.3.4. der Kunde wiederholt eine Vertragsverletzung begeht, f\u00fcr die bereits eine Abmahnung ausgesprochen wurde;<\/p><p>17.3.5. der Kunde die ihm obliegenden Mitwirkungspflichten wiederholt verletzt und\/oder eine Leistung von Tessitura dadurch unm\u00f6glich wird.<\/p><p>17.4. Schriftform der K\u00fcndigung: Jede K\u00fcndigung bedarf zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.<\/p><p>17.5. Bei Beendigung des Vertrages hat der Kunde die Nutzung des Service einzustellen. Der Kunde wird die \u00fcberlassene Hardware innerhalb von zehn (10) Werktagen nach Vertragsbeendigung vollst\u00e4ndig an Tessitura in einem der vertragsgem\u00e4\u00dfen Nutzung entsprechenden Zustand zur\u00fcckgeben. Dazu geh\u00f6ren insbesondere bereitgestellte Datentr\u00e4ger, Bedienungsanleitungen und Installationshandb\u00fccher. Die angefertigten Kopien und Downloads werden vollst\u00e4ndig und unwiederbringlich gel\u00f6scht bzw. vernichtet, soweit nicht eine Aufbewahrung gesetzlich vorgeschrieben ist.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>18. Schlussbestimmungen<\/strong><\/p><p>18.1. Zwischen den Parteien ist allein die deutsche Sprachfassung dieser AGB verbindlich vereinbart. Sofern Tessitura von diesen AGB \u00dcbersetzungen bereitstellt, dienen diese alleine Informationszwecken. Im Falle von Widerspr\u00fcchen hat die deutsche Fassung Vorrang.<\/p><p>18.2. Dieser Vertrag ist nur mit ausdr\u00fccklicher schriftlicher Zustimmung der anderen Vertragspartei auf einen Dritten \u00fcbertragbar. Ungeachtet dessen ist Tessitura jederzeit und ohne weitere Zustimmung des Kunden berechtigt, den Vertrag auf verbundene Unternehmen im Sinne der \u00a7\u00a7 15 ff. AktG zu \u00fcbertragen und Rechte und Pflichten aus dem Vertrag ganz oder teilweise durch Dritte erf\u00fcllen oder aus\u00fcben zu lassen.<\/p><p>18.3. Ausschlie\u00dflicher Gerichtsstand f\u00fcr alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist der Sitz von Tessitura.<\/p><p>18.4. Erf\u00fcllungsort ist der Sitz von Tessitura.<\/p><p>18.5. Es gilt ausschlie\u00dflich das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.<\/p><p>18.6. Erg\u00e4nzungen und \u00c4nderungen des Vertrages bed\u00fcrfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch f\u00fcr dieses Schriftformerfordernis selbst. M\u00fcndliche Nebenabreden gibt es nicht.<\/p><p>18.7. Sollte eine Bestimmung dieser AGB unwirksam sein oder werden, eine unzul\u00e4ssige Fristbestimmung oder eine L\u00fccke enthalten, so bleibt die Rechtswirksamkeit der \u00fcbrigen Bestimmungen hiervon unber\u00fchrt. Soweit die Unwirksamkeit sich nicht aus einem Versto\u00df gegen \u00a7\u00a7 305 ff. BGB ergibt, gilt anstelle der unwirksamen Bestimmung eine wirksame Bestimmung als vereinbart, die dem von den Parteien Gewollten wirtschaftlich am n\u00e4chsten kommt. Das Gleiche gilt f\u00fcr den Fall einer L\u00fccke. Im Falle einer unzul\u00e4ssigen Frist gilt das gesetzlich zul\u00e4ssige Ma\u00df.\u00a0<\/p><p><strong><span lang=\"EN\">ANLAGE A<\/span><\/strong><\/p><p><span lang=\"EN\">Service-Levels<\/span><\/p><table border=\"1\" width=\"624\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\"><tbody><tr><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Priorit\u00e4t<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">III<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">Niedrig<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">II<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">Hoch<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">I<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">Kritisch<\/span><\/p><\/td><\/tr><tr><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Schweregrad<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">(mit Beispielen)<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p>Ein Problem, das eine geringe Auswirkung auf die Nutzung der Software durch den Kunden hat.<\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p>Ein Problem, das eine mittlere bis hohe Auswirkung auf die Nutzung der Software durch den Kunden hat.<\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p>Ein Problem, bei dem die Nutzung der Software durch den Kunden nur schwer oder gar nicht m\u00f6glich ist (der Benutzer kann sich nicht einloggen oder der gesamte Service ist nicht verf\u00fcgbar)<\/p><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><p><span lang=\"EN\">SLA-Bedingungen<\/span><\/p><table border=\"1\" width=\"624\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\"><tbody><tr><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Priorit\u00e4t<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">III<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">Niedrig<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">II<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">Hoch<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">I<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">Kritisch<\/span><\/p><\/td><\/tr><tr><td valign=\"top\" width=\"156\"><p>Reaktionszeit innerhalb der Gesch\u00e4ftszeiten von Tessitura<\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">8 Stunden<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">1-3 Stunden<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Innerhalb von zwei Stunden<\/span><\/p><\/td><\/tr><tr><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Statusbericht<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Innerhalb von sieben Arbeitstagen<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">T\u00e4glich<\/span><\/p><\/td><td valign=\"top\" width=\"156\"><p><span lang=\"EN\">Alle vier Stunden<\/span><\/p><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><p><span lang=\"EN\">\u00a0<\/span><\/p><p><span lang=\"EN\">\u00a0<\/span><\/p><p><style>@font-face<br \/>\t{font-family:Wingdings;<br \/>\tpanose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;<br \/>\tmso-font-charset:77;<br \/>\tmso-generic-font-family:decorative;<br \/>\tmso-font-pitch:variable;<br \/>\tmso-font-signature:3 0 0 0 -2147483647 0;}@font-face<br \/>\t{font-family:\"Cambria Math\";<br \/>\tpanose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;<br \/>\tmso-font-charset:0;<br \/>\tmso-generic-font-family:roman;<br \/>\tmso-font-pitch:variable;<br \/>\tmso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal<br \/>\t{mso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-qformat:yes;<br \/>\tmso-style-parent:\"\";<br \/>\tmargin:0cm;<br \/>\tline-height:115%;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}p.MsoHeader, li.MsoHeader, div.MsoHeader<br \/>\t{mso-style-priority:99;<br \/>\tmso-style-link:\"Kopfzeile Zchn\";<br \/>\tmargin:0cm;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\ttab-stops:center 8.0cm right 16.0cm;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter<br \/>\t{mso-style-priority:99;<br \/>\tmso-style-link:\"Fu\u00dfzeile Zchn\";<br \/>\tmargin:0cm;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\ttab-stops:center 8.0cm right 16.0cm;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}span.MsoCommentReference<br \/>\t{mso-style-noshow:yes;<br \/>\tmso-style-priority:99;<br \/>\tmso-ansi-font-size:8.0pt;<br \/>\tmso-bidi-font-size:8.0pt;}p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph<br \/>\t{mso-style-priority:34;<br \/>\tmso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-qformat:yes;<br \/>\tmargin-top:0cm;<br \/>\tmargin-right:0cm;<br \/>\tmargin-bottom:0cm;<br \/>\tmargin-left:36.0pt;<br \/>\tmso-add-space:auto;<br \/>\tline-height:115%;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}p.MsoListParagraphCxSpFirst, li.MsoListParagraphCxSpFirst, div.MsoListParagraphCxSpFirst<br \/>\t{mso-style-priority:34;<br \/>\tmso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-qformat:yes;<br \/>\tmso-style-type:export-only;<br \/>\tmargin-top:0cm;<br \/>\tmargin-right:0cm;<br \/>\tmargin-bottom:0cm;<br \/>\tmargin-left:36.0pt;<br \/>\tmso-add-space:auto;<br \/>\tline-height:115%;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}p.MsoListParagraphCxSpMiddle, li.MsoListParagraphCxSpMiddle, div.MsoListParagraphCxSpMiddle<br \/>\t{mso-style-priority:34;<br \/>\tmso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-qformat:yes;<br \/>\tmso-style-type:export-only;<br \/>\tmargin-top:0cm;<br \/>\tmargin-right:0cm;<br \/>\tmargin-bottom:0cm;<br \/>\tmargin-left:36.0pt;<br \/>\tmso-add-space:auto;<br \/>\tline-height:115%;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}p.MsoListParagraphCxSpLast, li.MsoListParagraphCxSpLast, div.MsoListParagraphCxSpLast<br \/>\t{mso-style-priority:34;<br \/>\tmso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-qformat:yes;<br \/>\tmso-style-type:export-only;<br \/>\tmargin-top:0cm;<br \/>\tmargin-right:0cm;<br \/>\tmargin-bottom:0cm;<br \/>\tmargin-left:36.0pt;<br \/>\tmso-add-space:auto;<br \/>\tline-height:115%;<br \/>\tmso-pagination:widow-orphan;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}span.KopfzeileZchn<br \/>\t{mso-style-name:\"Kopfzeile Zchn\";<br \/>\tmso-style-priority:99;<br \/>\tmso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-locked:yes;<br \/>\tmso-style-link:Kopfzeile;}span.FuzeileZchn<br \/>\t{mso-style-name:\"Fu\u00dfzeile Zchn\";<br \/>\tmso-style-priority:99;<br \/>\tmso-style-unhide:no;<br \/>\tmso-style-locked:yes;<br \/>\tmso-style-link:Fu\u00dfzeile;}.MsoChpDefault<br \/>\t{mso-style-type:export-only;<br \/>\tmso-default-props:yes;<br \/>\tfont-size:11.0pt;<br \/>\tmso-ansi-font-size:11.0pt;<br \/>\tmso-bidi-font-size:11.0pt;<br \/>\tfont-family:\"Arial\",sans-serif;<br \/>\tmso-ascii-font-family:Arial;<br \/>\tmso-fareast-font-family:Arial;<br \/>\tmso-hansi-font-family:Arial;<br \/>\tmso-bidi-font-family:Arial;<br \/>\tmso-font-kerning:0pt;<br \/>\tmso-ligatures:none;<br \/>\tmso-ansi-language:EN;}.MsoPapDefault<br \/>\t{mso-style-type:export-only;<br \/>\tline-height:115%;}div.WordSection1<br \/>\t{page:WordSection1;}ol<br \/>\t{margin-bottom:0cm;}ul<br \/>\t{margin-bottom:0cm;}<\/style><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ffcd044 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ffcd044\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Hinweis: Zwischen den Parteien ist ausschlie\u00dflich die deutschsprachige Fassung dieser AGB verbindlich vereinbart. Soweit Tessitura \u00dcbersetzungen dieser AGB zur Verf\u00fcgung stellt, dienen diese lediglich der Information. Im Falle von Widerspr\u00fcchen ist die deutsche Fassung massgebend.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen 1.\u00a0Anwendungsbereich Grundlage f\u00fcr die Rechtsbeziehungen zwischen Tessitura und dem Kunden ist ausschlie\u00dflich der zwischen den Parteien geschlossene Vertrag, der diese AGB einschlie\u00dft. Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen des Kunden sind ausgeschlossen. Gegenbest\u00e4tigungen des Kunden unter Hinweis auf seine Gesch\u00e4ftsbedingungen wird hiermit widersprochen. 2. Vertragsgegenstand, Leistungsumfang 2.1. Tessitura stellt dem Kunden f\u00fcr die Dauer des Vertragsverh\u00e4ltnisses die [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-834","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=834"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/834\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2310,"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/834\/revisions\/2310"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tessitura.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}